Hama 00139912 handleiding

Hama 00139912

Bekijk hier de Hama 00139912 handleiding. Het bekijken en downloaden van deze Headset handleiding is geheel gratis.

Merk
Hama
Model
00139912
Product
Headset
EAN
4047443365590
Taal
Nederlands, Engels, Duits, Frans, Spaans, Italiaans, Zweeds, Portugees, Pools, Russisch, Fins, Roemeens, Turks, Slowaaks, Grieks, Hongaars
Bestandstype
PDF
Website
https://www.hama.com/
OFF MICROPHONE ON
ON
ON/OFF
SOUND
G Operatinginstruction
1. Safety Notes
•The productisintendedfor private,non-commercialuse only.
•Protect theproduct from dirt,moistureand overheating anduse it in dryrooms only.
•Donot drop the productand do notexposeittoany major shocks.
•Lay all cablessothat they do notposeatripping hazard.
•Donot bend or crush thecable.
•Donot open thedeviceorcontinuetooperate it if itbecomes damaged.
•Donot modifythe productinanyway.Doingsovoids the warranty.
•Disposeofpackagingmaterialimmediately accordingtolocally applicable regulations.
•Keepthe packagingmaterialout of thereachofchildrendue to therisk of suffocation.
•Using this productlimitsyourperceptionofambientnoise.For this
reason,donot operateany vehicles or machines whileusing this
product.
•Always keep thevolumeatareasonable level.Loud volumes,even over
shortperiods,can causehearing loss.
Warning–Highvolumes
2. Volume /mute/microphone (where applicable/depending onthe model)
Dependingonthe headset model,one or moreadvanced functionswill be available in
thecontrolunitonthe connectioncable.These functionsare volumecontrol,mutingfor
themicrophone in themicrophonearm andamicrophone integratedintothe controlunit.
Please see g.Bfor thefunctionality.
3. Warranty Disclaimer
Hama GmbH &CoKGassumes no liability andprovidesnowarrantyfor damage resulting
from improperinstallation/mounting, improperuse of theproductorfromfailure to observe
theoperating instructions and/or safety notes.
4. RecyclingInformation
Note on environmental protection:
Afterthe implementation of theEuropeanDirective 2012/19/EU and2006/66/EU
in thenationallegal system,the followingapplies:
Electricand electronicdevices as wellasbatteries must notbedisposed of with
household waste. Consumersare obligedbylaw to returnelectricaland electronic
devicesaswellasbatteries at theend of theirservice livestothe public collecting points
setupfor this purpose or pointofsale. Details to this are denedbythe nationallaw of the
respective country.
This symbol on theproduct,the instructionmanual or thepackage indicates that aproduct
is subjecttothese regulations.
By recycling, reusing thematerials or other formsofutilisingold devices/Batteries, you are
making an important contribution to protecting ourenvironment.
D Bedienungsanleitung
1. Sicherheitshinweise
•Das Produktist rden privaten, nicht-gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.
•SchützenSie dasProduktvor Schmutz,Feuchtigkeitund Überhitzung und verwenden Sie
es nur in trockenenRäumen.
•LassenSie dasProduktnicht fallen undsetzenSie es keinen heftigen Ersctterungen
aus.
•Verlegen SiealleKabel so,dasssie keineStolpergefahr darstellen.
•Knicken undquetschen Siedas Kabelnicht.
•Öffnen Siedas Produktnichtund betreiben Sieesbei Beschädigungennichtweiter.
•NehmenSie keineVeränderungenamGerätvor.Dadurch verlieren siejegliche
Gehrleistungsanspche.
•Entsorgen Siedas Verpackungsmaterial sofort gemäß den örtlichgültigen Entsorgungs-
vorschriften.
•HaltenSie Kinder unbedingt vondem Verpackungsmaterial fern,esbesteht Erstickungs-
gefahr.
•Die Benutzungdes ProduktesschnktSie in der Wahrnehmungvon
Umgebungsgeräuschen ein. Bedienen Siedaher hrend der Benutzung
keineFahrzeugeoder Maschinen.
Warnung –HoheLautstärke
•HaltenSie dieLautsrkeimmer aufeinem vernünftigenNiveau. Hohe
Lautstärkenkönnen –selbstbei kurzer Dauer –zuHörschäden hren.
2. Lautstärke /Mute/Mikrofon(wo vorhanden/modellabhängig)
Abngig vom Modelldes Headsetskönnen eine oder mehrere erweiterte Funktionen
in der Bedieneinheitauf dem Anschlusskabelzur Verfügungstehen. Diese sind eine
Lautstärkeregelung(Volume),eineStummschaltung rdas Mikrofon im Mikrofonarm
(Mute),oder einindie BedieneinheiteingebautesMikrofon. Zur Funktion beachten Sie
bittedie Abb.B.
3. Gewährleistungsausschluß
DieHama GmbH &CoKGübernimmtkeinerlei Haftungoder Gehrleistung für
Schäden,die ausunsachgeßerInstallation,Montage undunsachgemäßem Gebrauch
desProduktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der
Sicherheitshinweise resultieren.
4. Entsorgungshinweise
Hinweiszum Umweltschutz:
Ab dem Zeitpunktder Umsetzung dereuroischen Richtlinien 2012/19/EU und
2006/66/EGinnationales Rechtgiltfolgendes:
Elektrische undelektronische Gete sowieBatterien rfen nicht mitdem
Hausmüll entsorgt werden.Der Verbraucher istgesetzlich verpichtet, elektrische
undelektronische Gete sowieBatterien am Ende ihrerLebensdauer an den dafür
eingerichteten, öffentlichenSammelstellen oder an dieVerkaufsstellezurückzugeben.
Einzelheitendazuregeltdas jeweilige Landesrecht.Das Symbol aufdem Produkt, der
Gebrauchsanleitung oder der Verpackungweist aufdiese Bestimmungen hin.Mit der
Wiederverwertung, der stoichenVerwertungoder anderen Formen der Verwertungvon
Altgeräten/Batterien leisten Sieeinen wichtigen Beitrag zumSchutzunserer Umwelt.
F Mode d‘emploi
1. Consignesdesécurité
•Ceproduit estdesti àune installationdomestiquenon commerciale.
•Protégezleproduit de toutesaleté, humidité, surchauffe et utilisez-leuniquementdans
deslocaux secs.
•Protégezleproduit dessecousses violenteseviteztoutchocoutoute chute.
•Posez tousles blesdetelle sortequ’ils ne présententaucun risque de chute.
•Faitesattention ànepas plier ni coincerlecâble.
•Netentezpas d‘ouvrir le produitencasdedétérioration et cessez de l’utiliser.
•N’apportezaucunemodicationàl’appareil.Des modications vous feraient perdrevos
droits de garantie.
•Recyclez lesmatériaux d’emballage conformémentaux prescriptions localesenvigueur.
•Tenezles emballagesd‘appareilshorsdeporedes enfants, risque d‘étouffement.
•L‘utilisationduproduit limite votre perception desbruitsambiants.
N‘utilisez donc pasleproduitlorsque vous conduisez un hiculeou
faites fonctionner unemachine.
•Maintenezenpermanence un niveaudevolumeraisonnable.Unvolume
excessif -même àcourtedurée -est susceptible d‘endommager votre
ouïe.
Avertissement concernantlevolumed‘écoute
2. Volume/sourdine /microphone (si disponible/enfonctiondumodèle)
En fonction du modèle, uneouplusieursfonctions avanes sont éventuellement
disponiblessur l‘unitédecommandeducâble du micro-casque.Fonctions: réglage du
volume(Volume), miseensourdinedumicrophone dans le bras du microphone(Mute)
ou microphoneinstallédansl‘uni de commande. Veuillez consulterlag. Bpourle
fonctionnement.
3. Exclusiondegarantie
La socié Hama GmbH &CoKGclinetoute responsabilité en casdedommages
provoqués parune installation, un montage ou uneutilisationnon conformes du produit
ou encore provoqués parunnon respectdes consignesdumoded‘emploiet/ou des
consignes de sécurité.
4. Consignesderecyclage
Remarques concernant laprotectiondel’environnement:
Conformémenla directive européenne2012/19/EUet2006/66/CE,etan
d‘atteindre un certain nombred‘objectifsenmatièredeprotection de
l‘environnement,les gles suivantes doivent être appliquées:
Lesappareils électriques et électroniques ainsi queles batteriesnedoivent pas
être éliminés avec lesdéchets nagers. Le pictogramme“picto” présentsur le produit,
sonmanuel d‘utilisationouson emballage indiqueque leproduit est soumis àcette
réglementation.Leconsommateur doit retourner leproduit/labatterieusager auxpoints de
collecte prévuceteffet.Ilpeutaussi le remettre àunrevendeur.Enpermettantenn le
recyclagedes produits ainsi queles batteries, le consommateur contribueraàlaprotection
denotre environnement.C‘est un acte écologique.
E Instruccionesdeuso
1. Instruccionesdeseguridad
•Elproductoespara el usodoméstico privado,nocomercial.
•Proteja el producto de la suciedad, la humedad yelsobrecalentamiento yutilícelo lo
en recintos secos.
•Nodejecaerelproducto ni lo someta asacudidasfuertes.
•Tienda todoslos cables de modo quenoconstituyan un peligro de tropezar.
•Nodoble ni aplasteelcable.
•Noabraelproductoyno lo siga operando de presentardeterioros.
•Norealice cambiosenel aparato. Esto conllevaríalapérdida de todoslos derechosdela
garantía.
•Deseche elmaterialdeembalaje en conformidad conlas disposicioneslocales sobreel
desecho vigentes.
•Mantengaelmaterial de embalaje fueradel alcancedelos niños,existepeligro de
asxia.
•Eluso del producto le limita la percepción de ruidosdel entorno.
Por tanto, no maneje vehículos omáquinasmientras usaelproducto.
•Mantengasiempre el volumen aunnivel razonable. Losvolúmenes
altospueden causar daños auditivos, también en caso de exposición
breveaellos.
Advertencia –Volúmenesaltos
2. Volumen /Mute/Micrófono (según disponibilidad/enfunción delmodelo)
Dependiendo del modelo del headset,esposible queuna omás funcionesavanzadas
se encuentrendisponiblesenlaunidaddemanejoconectadaalcable de conexión.Las
funcionesdisponiblespueden serladeregulacndel volumen (Volume),elsilenciamiento
del micrófono del brazodemicfono (Mute),ounmicrófono incorporado alaunidad de
manejo.Observe la g.Bpara obtenermás información sobreelfuncionamiento.
3. Exclusiónderesponsabilidad
Hama GmbH &CoKGnoseresponsabiliza ni concedegaranapor losdos quesurjan
poruna instalación,montaje omanejoincorrectos delproductooporlanoobservaciónde
lasinstruccionesdemanejoy/o de lasinstrucciones de seguridad.
4. Instruccionesparadesecho yreciclaje
Nota sobre la protecciónmedioambiental:
Despuésdelapuestaenmarcha de la directiva Europea2002/96/EU y2006/66/
EU en el sistema legislativo nacional, se aplicara lo siguiente:Los aparatos
eléctricosyelectrónicos, asícomo lasbaterías, no se debenevacuarenlabasura
doméstica.Elusuarioestá legalmente obligado allevarlos aparatosectricosy
electrónicos,a como pilasypilasrecargables, al nal de su vida útil alos puntosde
recogida comunalesoadevolverlosallugar donde losadquirió. Los detalles quedaran
denidospor la leydecada país.Elsímbolo en elproducto, en lasinstruccionesdeuso o
en el embalaje hacereferenciaaello. Graciasalreciclaje,alreciclaje del materialoaotras
formas de reciclajedeaparatos/pilasusados, contribuye Usteddeforma importanteala
proteccióndenuestro medioambiente.
R Руководствопоэксплуатации
1. Техникабезопасности
•Изделие предназначено только длядомашнегоприменения.
•Беречьотгрязи, влагииперегреваксплуатировать только всухих помещениях.
•Неронятьеречьотсильных ударов.
•Кабелинедолжнысоздавать помехиперемещениюлюдей.
•Кабельнесгибать инезажимать.
•Изделие не открывать. Запрещаетсяэксплуатировать неисправное изделие.
•Запрещается вноситьизменения вконструкциюпротивном случае
гарантийныеобязательства аннулируются.
•Утилизировать упаковку всоответствиисместныминормами.
•Упаковкунедаватьдетямпасность асфиксии.
•Вовремя эксплуатации изделияснижается степеньвосприятия
окружающих звуков ишумовапрещается использоватьизделие
во времявождения автомобиля иуправлениямашинами.
•Непревышатьнормальную громкость. Воздействие громкого
звука, вт.втечение короткоговремениожет привести к
повреждению органов слуха.
Высокаягромкостьехника безопасности
2. Громкость/выключение микрофона/микрофон (при наличии
зависимости от модели)
Взависимости от моделигарнитуры блок управлениянтегрированный в
соединительный кабель, можетвключатьразличныедополнительныефункции
ним относятсярегулировка громкости, выключениемикрофона на кронштейне или
микрофона, встроенного вблокуправления. Подробнеесмотритерис.B.
3. Отказотгарантийных обязательств
КомпанияHama GmbH &CoKенесет ответственностьзаущерб, возникший
вследствие неправильного монтажа,подключенияииспользования изделияне
по назначениютакжевследствиенесоблюдения инструкции по эксплуатации и
техникибезопасности.
4. Инструкциипоутилизации
Охрана окружающейсреды:
Смоментапереходанационального законодательства на европейские
нормативы2002/96/EU и2006/66/Eействительно следующее:
Электрическиеиэлектронныеприборытакжебатареи запрещается
утилизироватьсобычным мусором. Потребитель, согласно законубязан
утилизироватьэлектрическиеиэлектронныеприборытакжебатареи и
аккумуляторы послеихиспользования вспециально предназначенныхдля этого
пунктахсбораибовпунктах продажиетальная регламентацияэтихтребований
осуществляется соответствующимместным законодательствомеобходимость
соблюдения данныхпредписаний обозначаетсяособымзначком на изделии,
USB-Headset STYLExx139910
USB-Headset STYLExx139911
USB-Headset STYLExx139912
USB-Headset STYLExx139913
USB-Headset STYLExx139914
Quick StartGuide
инструкции по эксплуатацииили упаковкери переработке, повторном
использовании материалов илипри другой форме утилизации бывшихв
употреблении приборов Вы помогаетеохране окружающей среды. Всоответствиис
предписаниями по обращению сбатареями,вГермании вышеназванные
нормативыдействуютдля утилизации батарейиаккумуляторов.
I Istruzioniper l‘uso
1. Indicazioni di sicurezza:
•Ilprodottoèconcepito perl’uso domestico privato, non commerciale.
•Proteggere il prodotto da sporcizia, umidi esurriscaldamentoeutilizzarlo soltanto in
ambienti asciutti.
•Non fare cadere il prodotto enon sottoporlo aforti scossoni!
•Disporre tuttiicaviinmodo da non inciamparsi.
•Non piegare, schiacciare il cavo.
•Non aprire il prodotto enon utilizzarlo piùsedanneggiato.
•Non apportare modicheall’apparecchioper evitare di perdereidiritti di garanzia.
•Smaltire immediatamente il materiale d‘imballaggio attenendosialleprescrizionilocali
vigenti.
•Tenerel’imballo fuoridalla portatadei bambini, pericolo di soffocamento!
•L‘utilizzodel prodotto limita la percezionedei rumoriambientali. Perciò,
durante l‘utilizzo, non manovrare veicoliomacchine.
•Regolare il volumesuunlivello adeguato.Ilvolumetroppoforte può
causare danni all’udito,anche perbreve durata.
Attenzione –Volume
2. Volume /Mute/Microfono (se presenti/aseconda delmodello)
Asecondadel modellodell‘headset,possono essere disponibili unaop funzioni avanzate
nell‘unitàdicomando sulcavodicollegamento. Si tratta della regolazionedel volume
(Volume),della disattivazione del microfono nel braccio del microfono (Mute) oinun
microfono integrato nell‘uni di comando.Per il funzionamento,vederelag. B.
3. Esclusione di garanzia
Hama GmbH &Co.KG non si assumealcunaresponsabilitàper idanni derivatidal
montaggio ol‘utilizzoscorretto del prodotto,nonc dalla mancataosservanza delle
istruzioni perl‘uso e/odelle indicazioni disicurezza.
4. Indicazioni di smaltimento
Informazioni per protezione ambientale:
Despuésdelapuestaenmarcha de la directivaEuropea 2012/19/EU y2006/66/
EU en el sistemalegislativonacional, se aplicara lo siguiente:
Losaparatosectricosyelectnicos,a como lasbaterías, no se deben evacuar
en la basura doméstica.Elusuarioestálegalmente obligado allevarlos aparatos
eléctricosyelectnicos,a como pilasypilasrecargables, al nal de su vida útil alos
puntos de recogidacomunales oadevolverlosallugar donde losadquirió. Los detalles
quedaran denidospor la leydecadaps. El símbolo en el producto,enlasinstrucciones
deuso oenelembalaje hacereferenciaaello. Gracias al reciclaje,alreciclaje del material
oaotrasformasdereciclaje de aparatos/pilasusados, contribuye Usteddeforma
importanteala protección de nuestromedio ambiente.
N Gebruiksaanwijzing
1. Veiligheidsinstructies
•Het productisbedoeld voor niet-commercieel privegebruik inhuiselijkekring.
•Beschermhet producttegen vuil,vocht en oververhitting en gebruikhet alleen in droge
ruimten.
•Laat hetproduct niet vallen en stel hetnietbloot aanzware schokken of stoten.
•Leg allekabels zodanigdat zijgeenstruikelgevaar vormen.
•Dekabel niet knikkenofinklemmen.
•Openhet productnietengebruikhet niet meer alshet beschadigd is.
•Verander nietsaan hettoestel. Daardoor vervalt elke aanspraak op garantie.
•Het verpakkingsmateriaal direct en overeenkomstig de lokaal geldende afvoervoor-
schriftenafvoeren.
•Het verpakkingsmateriaal mag absoluutnietinhanden vankinderen komen;
verstikkingsgevaar.
•Degebruikmaking vanhet productbeperkt uindewaarnemingvan
omgevingsgeluiden.Bedientuomdezereden tijdenshet gebruikervan
geen voertuigen of machines.
•Houdhet geluidsvolumeteallen tijde op eenverstandigniveau. Grote
geluidsvolumen kunnen –zelfskortstondig –tot gehoorbeschadiging
leiden.
Waarschuwing –volume
2. Geluidssterkte/Mute/Microfoon (alwaaraanwezig/ afhankelijkvan het
model)
Afhankelijk vanhet model vandeheadset kunnen éénofmeerderemeeruitgebreide
functies in de bedieningseenheid op de aansluitkabel terbeschikking zijn. Dezebestaan
uiteen geluidssterkteregeling(Volume), eenmute-schakeling voor de microfoon in de
microfoonarm (Mute),ofeen in de bedieningseenheid ingebouwdemicrofoon.Neemt u
voor de werkinga.u.b.deafb.B.inacht.
3. Uitsluitingvan garantie en aansprakelijkheid
Hama GmbH &CoKGaanvaardtgeenenkeleaansprakelijkheid of garantieclaimsvoor
schadeofgevolgschade, welkedoorondeskundige installatie,montage en ondeskundig
gebruikvan hetproduct ontstaan of hetresultaat zijn vanhet niet in acht nemenvan de
bedieningsinstructiesen/of veiligheidsinstructies.
Alllistedbrands are trademarksofthe correspondingcompanies.Errorsand omissions excepted,
andsubject to technical changes. Ourgeneralterms of delivery andpaymentare applied.
Hama GmbH &CoKG
86652 Monheim/Germany
www.hama.com
USB-Headset
4. Aanwijzingen overdeafvalverwerking
Notitie aangaandedebeschermingvan hetmilieu:
Tengevolge vandeinvoering vandeEuropese Richtlijn 2012/19/EU en 2006/66/
EU in hetnationaaljuridisch system,ishet volgende vantoepassing:
Elektrische en elektronische apparatuur,zoals batterijen mag niet methet huisvuil
weggegooid worden.Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en
elctronische apparatenzoals batterijen op heteinde vangebruikintedienen bij openbare
verzamelplaatsenspeciaal opgezetvoordit doeleinde of bijeen verkooppunt.Verdere
specicaties aangaande ditonderwerp zijn omschreven door de nationalewet vanhet
betreffende land.Dit symboolophet product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking
duidt erop dat hetproduct onderworpenisaan deze richtlijnen.Doorterecycleren,
hergebruikenvan materialen of anderevormen vanhergebruikenvan oudetoestellen/
batterijen,levertueen grotebijdrageaan de beschermingvan hetmileu.
J Οδηγίεςχρήσης
1. Υποδείξεις ασφαλείας
•Τοπροϊόνπροορίζεταιγια σκοπούςοικιακήςχρήσης.
•Πρέπει να προστατεύετε το προϊόν απόβρομιάγρασία καιυπερθέρμανση καινατο
χρησιμοποιείτε μόνο σε ξηρούς χώρους.
•Τοπροϊόνδεν επιτρέπεταιναπέφτει κάτω,ούτεκαι να δέχεταιδυνατάχτυπήματα.
•Τοποθετήστε όλατακαλώδια έτσι ώστε να μηνυπάρχεικίνδυνοςνασκοντάψει κανείς.
•Μην τσακίζετεκαι μην συνθλίβετε το καλώδιο.
•Μην ανοίγετε το προϊόνκαι μην το χρησιμοποιείτε αν χαλάσει.
10.2017
A
B

Vraag over de Hama 00139912?

Wanneer u een vraag heeft over de "Hama 00139912" kunt u die hier stellen. Zorg voor een duidelijke omschrijving van uw probleem zodat andere gebruikers en/of de redactie u van een passend antwoord kunnen voorzien.

Koop gerelateerde producten:

Product specificaties

Prestatie
Bedoeld voor PC/gaming
Design
Headset type Binaural
Draagwijze Hoofdband
Kleur van het product Orange, White
Materiaal Plastic, Textile
Poorten & interfaces
Connectiviteitstechnologie   Bedraad
3,5mm-connector no
2,5mm-connector no
2x 3,5 mm-connectors no
USB-aansluiting   yes
USB-connector USB Type-A
Lengte snoer 2 m
Bluetooth   no
Hoofdtelefoon
Frequentiebereik koptelefoon 15 - 20000 Hz
Gevoeligheid koptelefoon 108 dB
Positie speakers koptelefoon   Circumaural
Microfoon
Frequentie microfoon 30 - 15000 Hz
Gevoeligheid microfoon -58 dB
Ruisonderdrukkingseffect no
Inhoud van de verpakking
Aantal 1